|
诗
三 首
潘天良(美国)
潘天良,笔名方云,广东省恩平县人,毕业于广东省教育学院。20世纪80年代移民美国后,曾做过一家电脑公司的主管,后担任人寿保险与共同基金业务代表。现任美国北美拉斯维加斯华文作家协会副会长兼秘书长。平素爱好阅读写作,作品散见于美国《世界日报》、《世界周刊》、《洛城作家》、《金城华报》、《国际日报》等副刊。已结集出版散文集《居美随笔》和《奇幻之都——拉斯维加斯》。
翻越座座高山,遇上十几处塌方,车轮子挨着窄窄的公路,边沿下是万丈深渊,五、六个小时的崎岖山路将我们引到了这个世外桃源。
泸沽湖
| |
泸沽湖,水如镜,
倒影青山山绕云。
阿夏村歌阵阵飞,
双浆画出片片银。
海菜花,白又嫩,
茎儿长长水中根。
人道湖水深无比,
哪比摩梭阿夏情。(注一)
|
|
格姆山
| |
格姆山,睡美人,(注二)
长恨当年误知音。
泪洒蹄印竟成湖,
珍珠化作绿岛群,
爱煞世人间!
|
|
梦走婚
| |
摩梭园,楼阁美,(注三)
杯酒酣睡梦境回。
进入花楼都是春,
一枕黄粱不可追…
|
|
注一:阿夏是摩梭人的爱称,相当于"情侣"或"Honey"之意。
注二:传说格姆山有一位多情的女神,当他心爱的阿夏发现她与别的山神幽会,便忿忿掉转马头,留下的蹄印变成了泸沽湖。
注三:摩梭人至今通行"走婚"制,孩子知母不知父,花楼是阿夏走婚的洞房,发人遐想。
|